21 |
An attempt to formalize word sense disambiguation: maximizing efficiency by minimizing computational costs
|
|
|
|
In: Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 22, 2009, pags. 77-88 (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Bases de conocimiento multilíngües para el procesamiento semántico a gran escala ; Multilingual knowledge resources for wide–coverage semantic processing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Extracción de relaciones sintagmáticas de corpus anotados
|
|
|
|
Abstract:
En este trabajo se presenta un nuevo recurso, diseñado con el objetivo de ser usado en desambiguación semántica de las palabras en español, basado en las relaciones sintagmáticas entre las palabras. Las relaciones sintagmáticas son relaciones entre sentidos dentro de un sintagma o dentro de una oración. En nuestro caso, estas relaciones han sido extraídas de un corpus anotado manualmente, corpus Cast3LB. Este corpus ha sido anotado con información sintáctica (constituyentes y funciones) e información semántica (sentidos de WordNet). De este corpus se han extraído aproximadamente 3000 patrones. Cada patrón muestra la relación sintagmática entre el sentido del verbo y el sentido de sus argumentos dentro de una oración. Sin embargo, estos patrones son excesivamente específicos para ser usados en contextos multilingües o en documentos de dominio general. Para solucionar esto es necesario obtener patrones más generales semánticamente, para lo cual se ha utilizado la ontología SUMO. ; In this paper, we present a new resource, designed for being used in WSD, based on syntagmatic relations between senses for Spanish. These relations have been extracted from a corpus: the Cast3LB corpus which has been manually annotated with syntactic and semantic information (WordNet senses). From it, approximately 3000 patterns have been extracted. These patterns show the syntagmatic relations between verb senses and its arguments within a sentence. However, these patterns can be too specific to be used in multilingual contexts or in open domain texts. Consequently, it is necessary to obtain more abstract patterns. In order to do so, we have also developed general patterns using semantic classes based on the SUMO ontology. ; Este trabajo ha sido parcialmente financiado por el proyecto CES-ECE (HUM2004-21127-E) y el proyecto R2D2 (TIC2003-07158-C04-01).
|
|
Keyword:
Corpora; Corpus; WSD
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10045/3230
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
24 |
Authors
|
|
|
|
In: http://www.lsi.upc.edu/~nlp/meaning/documentation/3rdYear/WP6.17.pdf (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Mapping WorldNet Senses to a Lexical Database of Verbs
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Word Sense Disambiguation Using Automatically Acquired Verbal Preferences
|
|
|
|
In: ftp://ftp.cogs.sussex.ac.uk/pub/users/dianam/senseval.ps (2000)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
H.: Semantic rule filtering for web-scale relation extraction
|
|
|
|
In: http://wwwusers.di.uniroma1.it/~navigli/pubs/ISWC_2013_Moro_etal.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Authors
|
|
|
|
In: http://www.lsi.upc.edu/~nlp/meaning/documentation/2onYear/D2.2.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
H.: Semantic rule filtering for web-scale relation extraction
|
|
|
|
In: http://wwwusers.di.uniroma1.it/~navigli/pubs/ISWC_2013_Moro_etal.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
ABSTRACT Long Tail in Weighted Lexical Networks
|
|
|
|
In: http://www.aclweb.org/anthology/W/W12/W12-5102.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Auto-Discovery of NVEF Word-Pairs in Chinese Abstract
|
|
|
|
In: http://www.aclclp.org.tw/rocling/2003/M09.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
World Wide Web presents several.
|
|
|
|
In: http://www.softcomputing.net/jucs2013.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
The UNED systems at SENSEVAL-2
|
|
|
|
In: http://aclweb.org/anthology-new/S/S01/S01-1018.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
ABSTRACT Long Tail in Weighted Lexical Networks
|
|
|
|
In: http://www.lirmm.fr/~lafourcade/ML-biblio/COGALEX3/COGALEX2012-ML-v4.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
USYD: WSD and Lexical Substitution using the Web1T Corpus Abstract This paper describes the University of Sydney’s WSD and Lexical Substitution systems
|
|
In: http://www.denizyuret.com/ref/hawker/98.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Development of an Approach for Disambiguating Ambiguous Hindi postposition
|
|
|
|
In: http://www.ijcaonline.org/volume5/number9/pxc3871317.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
PARALLEL CORPORA, ALIGNMENT TECHNOLOGIES AND FURTHER PROSPECTS IN MULTILINGUAL RESOURCES AND TECHNOLOGY INFRASTRUCTURE
|
|
|
|
In: http://www.racai.ro/~tufis/papers/Tufis-Ion-SPED2007.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Addressing Challenges in Multilingual Machine Translation
|
|
|
|
In: http://www.ijser.org/researchpaper/Addressing_Challenges_in_Multilingual_Machine_Translation.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|