DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 70

1
Predicative Superlatives, Definiteness and Agreement in French and Dutch ; Les attributs adjectivaux superlatifs en français et en néerlandais et l’accord de l’article
In: ISSN: 1253-9708 ; Scolia ; https://hal-uphf.archives-ouvertes.fr/hal-03630808 ; Scolia, Université des sciences humaines Strasbourg, 2021, pp.39-68. ⟨10.4000/scolia.1899⟩ (2021)
BASE
Show details
2
How French Can Universalim Try to Be? Afterthoughts on the "Duch Affair"
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03562988 ; 2021, https://blogs.ec.europa.eu/emt/how-french-can-universalism-try-to-be-afterthoughts-on-the-dutch-affair/ (2021)
BASE
Show details
3
Managing interpersonal discourse expectations: a comparative analysis of contrastive discourse particles in Dutch
In: Linguistics. - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter 59 (2021) 2, 333-360
BLLDB
Show details
4
Copularity of French and Dutch (semi-) copular constructions: a behavioral profile analysis
In: Linguistics. - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter 59 (2021) 6, 1359-1388
BLLDB
Show details
5
Substandard influence on L2 German gender assignment in speakers of Dutch ...
Vanhove, Jan. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
6
Experiment 2: Dundonian/English ...
Kirk, Neil. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
7
Analyses both experiments ...
Kirk, Neil. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
8
DUTCH AND LOW GERMAN BORROWINGS IN THE ENGLISH LANGUAGE: ETYMOLOGICAL, CONNOTATIVE, STYLISTIC AND PRIORITY-FUNCTIONAL ASPECTS ...
Smalko Yu.; Perederii, S.. - : Norwegian Journal of Development of the International Science, 2021
BASE
Show details
9
Universal Derivations v1.1
Kyjánek, Lukáš; Žabokrtský, Zdeněk; Vidra, Jonáš. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
10
NameTag 2 Models (2021-09-16)
Straková, Jana; Straka, Milan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
11
Literary Quotations in Bilingual Dictionaries: A Case Study of a Nineteenth-century Dutch–Chinese Dictionary
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 51-67 ; 2224-0039 (2021)
Abstract: The phenomenon of literary quotations in dictionaries finds its origin in the days when the search for equivalents was intertextual rather than interlingual based. For both monolin­gual and bilingual dictionaries the purpose of literary quotations is to supply evidence of usage and illuminate the meaning of the relevant headword, with the difference that for bilingual dic­tionaries this is done via translation. This article examines this phenomenon in a nineteenth century Dutch–Chinese dictionary by analysing sample sentences that the compiler has extracted from original Chinese texts. Discussion of examples from different types of text will probe the function­ing of the quotations and the intention of the compiler. The inclusion of the quotations in the dic­tionary appear to be the result of both linguistic and cultural intention, in the sense that they are revealing of the syntax of Chinese but also aspects of Chinese culture. These findings will contrib­ute to the understanding of the practice of the inclusion of literary quotations in bilingual dictionaries and the role of the compiler in introducing foreign cultural aspects. ; Literêre aanhalings in tweetalige woordeboeke: 'n Gevalle­studie van 'n negentiende-eeuse Nederlands–Chinese woordeboek.Die voor­koms van literêre aanhalings in woordeboeke dateer uit die dae toe die soeke na ekwivalente eerder op inter­teks as op intertaal gebaseer is. Vir beide eentalige en tweetalige woordeboeke was die doel van literêre aanhalings om bewys van gebruik te lewer en om die betekenis van die toepas­like tref­woord uit te lig, met dié verskil dat dit by tweetalige woordeboeke via vertaling geskied het. In hier­die artikel word dié verskynsel in 'n negentiende-eeuse Nederlands-Chinese woordeboek onder­soek deur die analisering van voorbeeldsinne wat die samesteller uit oorspronklike Chinese tekste onttrek het. In die bespreking van voorbeelde uit verskillende tekstipes sal die funksie van die aanhalings en die bedoeling van die samesteller deeglik ondersoek word. Dit wil voorkom of die insluiting van die aanhalings in die woordeboek die resultaat van beide taalkundige en kultu­rele doelwitte is aan­gesien sowel die sintaksis van Chinees as aspekte van die Chinese kultuur weer­spieël word. Hier­die bevindings sal bydra tot 'n beter begrip van die praktyk van insluiting van literêre aanha­lings in tweetalige woordeboeke en van die samesteller se rol in die bekend­stel­ling van vreemde kul­tu­rele aspekte.
Keyword: bilingual dictionaries; Chinees; Chinese; Dutch; leksikografiese praktyk; lexicographical practice; literary quotations; literêre aanhalings; Nederlands; negentiende eeu; nineteenth century; rol van die samesteller; role of the compiler; tweetalige woordeboeke
URL: https://doi.org/10.5788/31-1-1625
https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1625
BASE
Hide details
12
Towards a Legal Dictionary Dutch–Limburgish: Preferences and Opportunities
In: Lexikos; Vol. 31 (2021); 146-158 ; 2224-0039 (2021)
BASE
Show details
13
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.1
BASE
Show details
14
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.1
BASE
Show details
15
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.0
BASE
Show details
16
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.0
BASE
Show details
17
WALS Online Resources for Berbice Dutch Creole
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
18
WALS Online Resources for Afrikaans
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
19
WALS Online Resources for Dutch (Limburg)
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
20
WALS Online Resources for Dutch
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
68
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern