Page: 1... 19 20 21 22 23 24 25 26 27
441 |
CTS spring-cleaning: A critical reflection ; Reflexión crítica en los estudios de traducción basados en corpus
|
|
Autores varios. - : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat d' Alacant, 2021. : Universitat de València, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
442 |
TACLAC: una plataforma colaborativa de intercambio de corpus y su aplicación en la traducción biosanitaria ; TACLAC: A collaborative platform for exchanging corpus in healthcare translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
443 |
A FAT IMPOSTER: THE EMBODIED INTERSECTION BETWEEN RACE, BODY TYPE AND FATNESS IN MARGARET CHO’S COMEDY
|
|
|
|
In: Theses and Dissertations--Linguistics (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
444 |
Evaluative that structures in the Corpus of English Life Sciences Texts
|
|
|
|
In: “All families and genera”. Exploring the Corpus of English Life Sciences Texts / Isabel Moskowich, Inés Lareo y Gonzalo Camiña (Eds.), Chapter 12 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
445 |
Authority and deontic modals in Late Modern English. Evidence from the Corpus of Life Sciences Texts
|
|
|
|
In: “All families and genera”. Exploring the Corpus of English Life Sciences Texts / Isabel Moskowich, Inés Lareo y Gonzalo Camiña (Eds.), Chapter 13, p. 250-264 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
446 |
Un cuarto de siglo después: Tiempo para reflexionar sobre una nueva agenda de los ETBS ; Twenty-five years on: Time to pause for a new agenda for CTIS
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
447 |
Twenty-five years on: Time to pause for a new agenda for CTIS ; Un cuarto de siglo después: Tiempo para reflexionar sobre una nueva agenda de los ETBS
|
|
|
|
Abstract:
The introduction of corpora in descriptive and applied translation and interpreting studies goes back to the 1990s, when the corpus linguistic approach was making considerable progress in descriptive and applied language studies. Twenty-five years on, Corpus-Based Translation and Interpreting Studies (CTIS) is a well-established field of interdisciplinary research worldwide. Its growth goes hand in hand with technological advancements, which make it possible to design, create and share monolingual and multilingual spoken, written and multimodal corpora as resources for theoretical, descriptive and applied research in both translation and interpreting studies. We believe this is the right time to pause and reflect on the achievements and criticalities of this variegated area of scholarship and practice in order to look to the future with renewed confidence and awareness of the challenges that lie ahead. ; La introducción de corpus en los estudios descriptivos y aplicados de la traducción e interpretación se remonta a la década de 1990. Tras 25 años, los estudios de traducción e interpretación basados en corpus (ETBC) son un campo de investigación interdisciplinar bien establecido en todo el mundo cuyo crecimiento va de la mano de avances tecnológicos que permiten diseñar, crear y compartir corpus monolingües y multilingües (orales, escritos y multimodales) como recursos para la investigación teórica, descriptiva y aplicada en los estudios de traducción e interpretación. Creemos que es el momento oportuno de hacer una pausa y reflexionar sobre los logros y las carencias de este variado ámbito de la erudición y la práctica con el fin de mirar al futuro con renovada confianza y conciencia de los retos que nos esperan. ; Este artículo se ha llevado a cabo en el marco del proyecto de investigación Representaciones originales, traducidas e interpretadas de la(s) crisis de refugiados: triangulación metodológica desde el análisis del discurso basado en corpus (RE-CRI), financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación (PID2019-108866RB-I00).
|
|
Keyword:
análisis del discurso asistido por corpus; contrastive linguistics; corpus linguistics; corpus-assisted discourse analysis; corpus-based interpreting studies; corpus-based translation studies; estudios de interpretación basados en corpus; estudios de traducción basados en corpus; lingüística contrastiva; lingüística de corpus
|
|
URL: https://doi.org/10.6035/MonTI.2021.13.01 http://hdl.handle.net/10234/196106
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
448 |
ESTRATEGIAS POPULISTAS: UN ACERCAMIENTO AL DISCURSO POLÍTICO ESPAÑOL DESDE LA LINGÜÍSTICA DE CORPUS
|
|
|
|
In: Theses and Dissertations--Hispanic Studies (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
449 |
Donald Trump’s pragmalinguistic strategies in Twitter before and during the COVID-19 crisis: a corpus driven approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
450 |
Modal verbs in academic papers in the field of tourism ; Verbos modales en artículos académicos del ámbito turístico
|
|
|
|
In: Revista Signos [ISSN 0035-0451], v. 54 (106), p. 549-574, (Agosto 2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
451 |
Procesos de focalización en el registro científico en inglés moderno tardío ; Focalization processes in late Modern English scientific register
|
|
|
|
In: LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos [ISSN 2340-8561], v. 27 (2), p. 109-124 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
452 |
Paving the road to hell: The Spanish word menas as a case study
|
|
|
|
In: Daimon; Nr. 84 (2021): Septiembre - Diciembre. Monográfico sobre «Expressing Hatred: The Political Dimension of Expressives» ; Daimon Revista Internacional de Filosofia; No. 84 (2021): Septiembre - Diciembre. Monográfico sobre «Expressing Hatred: The Political Dimension of Expressives» ; Daimon Revista Internacional de Filosofia; Núm. 84 (2021): Septiembre - Diciembre. Monográfico sobre «Expressing Hatred: The Political Dimension of Expressives» ; Daimon; No 84 (2021): Septiembre - Diciembre. Monográfico sobre «Expressing Hatred: The Political Dimension of Expressives» ; Daimon; N. 84 (2021): Septiembre - Diciembre. Monográfico sobre «Expressing Hatred: The Political Dimension of Expressives» ; Daimon; N.º 84 (2021): Septiembre - Diciembre. Monográfico sobre «Expressing Hatred: The Political Dimension of Expressives» ; 1989-4651 ; 1130-0507 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
453 |
For an intercultural dialogue: semantic evolution of the Kärcher brand name in discourse ; Pour un dialogue interculturel: évolution sémantique du Nom de Marque Kärcher dans le discours
|
|
|
|
In: Anales de Filología Francesa; No. 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 504-519 ; Anales de Filología Francesa; Núm. 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 504-519 ; Anales de Filología Francesa; No 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 504-519 ; 1989-4678 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
454 |
(implicit) Argument Introduction, Voice And Causatives
|
|
|
|
In: Publicly Accessible Penn Dissertations (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
455 |
Desresponsabilização enunciativa nos jornais Público e Correio da Manhã: mecanismos linguísticos e discursivos extraídos de corpora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
456 |
Drivers of English Syntactic Change in the Canadian Parliament
|
|
|
|
In: Proceedings of the Society for Computation in Linguistics (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
457 |
Learning nonlocal phonotactics in Strictly Piecewise phonotactic model
|
|
|
|
In: Proceedings of the Society for Computation in Linguistics (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
458 |
Grasping at metaphors: a corpus-based analysis of the inferential processes which shape semantic construal
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
459 |
SNACS Annotation of Case Markers and Adpositions in Hindi
|
|
|
|
In: Proceedings of the Society for Computation in Linguistics (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
460 |
A Data-driven Approach to Crosslinguistic Structural Biases
|
|
|
|
In: Proceedings of the Society for Computation in Linguistics (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1... 19 20 21 22 23 24 25 26 27
|
|