DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...11
Hits 1 – 20 of 220

1
Growing up with two languages : a practical guide for multilingual families and those who support them
Cunningham-Andersson, Una. - New York : Routledge, 2020
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Growing up with two languages : a practical guide for multilingual families and those who support them
Cunningham-Andersson, Una. - New York : Routledge, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
The Status of Mother Tongues and Language Policy in Morocco
In: The International Journal of Applied Language Studies and Culture ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01623045 ; The International Journal of Applied Language Studies and Culture, 2020 (2020)
BASE
Show details
4
The politics of plurilingualism: Immersion, translanguaging, and school autonomy in Catalonia
In: Erdocia, Iker orcid:0000-0003-2459-1346 (2020) The politics of plurilingualism: Immersion, translanguaging, and school autonomy in Catalonia. Linguistics and Education, 60 . pp. 1-12. ISSN 0898-5898 (2020)
BASE
Show details
5
Report by the “Translations and open science” working group ; Rapport du groupe de travail Traductions et science ouverte
In: https://hal-lara.archives-ouvertes.fr/hal-03640511 ; [Rapport Technique] Comité pour la science ouverte. 2020, 44 p (2020)
BASE
Show details
6
Une relecture des circulations par la porosité des zones linguistiques
In: Atlas critique de la Guyane ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02943065 ; Mathieu Noucher; Laurent Polidori. Atlas critique de la Guyane, CNRS Editions, pp.214-215, 2020 (2020)
BASE
Show details
7
Característiques de l’alumnat de català L2 fora del domini lingüístic ; Characteristics of L2 Catalan students outside the Catalan-speaking regions
In: ISSN: 0211-0784 ; EISSN: 2013-9136 ; Treballs de Sociolingüistica Catalana ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03483869 ; Treballs de Sociolingüistica Catalana, Societat Catalana de Sociolingüística, 2020, Trajectòries sociolingüístiques: nous i vells parlants, pp.39-55. ⟨10.2436/20.2504.01.159⟩ (2020)
BASE
Show details
8
Atlas of multilingualism in Daghestan: A case study in diachronic sociolinguistics
In: Languages of the Caucasus, vol 4, iss 1 (2020)
BASE
Show details
9
The Use of Technology for Communicating With Clinicians or Seeking Health Information in a Multilingual Urban Cohort: Cross-Sectional Survey.
In: Journal of medical Internet research, vol 22, iss 4 (2020)
BASE
Show details
10
The Use of Technology for Communicating With Clinicians or Seeking Health Information in a Multilingual Urban Cohort: Cross-Sectional Survey.
In: Journal of medical Internet research, vol 22, iss 4 (2020)
BASE
Show details
11
“Sloughing off Empire: ‘Multi-monolingualism’ in Daljit Nagra’s British Museum”
In: No Dialect Please, You're a Poet: English Dialect in Poetry in the 20th and 21st Centuries. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02560621 ; Claire Hélie, Elise Brault-Dreux, Emilie Loriaux. No Dialect Please, You're a Poet: English Dialect in Poetry in the 20th and 21st Centuries., ROUTLEDGE, 2020, 978-0-367-25804-7 (hbk) (2020)
BASE
Show details
12
A Genetic Study of G.E. Gerini's Multilingual Writings about Siām and the Orient ; Étude génétique des écrits multilingues de G.E. Gerini sur le Royaume de Siām et l'Orient
Gerini, Kanokwan. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03208740 ; Linguistics. Université Clermont Auvergne [2017-2020], 2020. English. ⟨NNT : 2020CLFAL017⟩ (2020)
Abstract: The aim of this research is a reconstruction and study of the genesis of the complex creative process of G.E. Gerini’s literary and academic multilingual writings about Siām and the Orient (1881-1913). The writing process of his multilingual prose and poetry in English, Italian, French, Siāmese and other Oriental languages is preserved in various kinds of archives which include his personal multilingual glossary for specific purposes and multilingual dictionary of dialects, multilingual notebooks that contain material he incorporated into the texts of his writings as well as his original handwritten draft, preliminary studies and revised manuscripts. This genetic evidence is an active agent of the formation of multilingual works and thus the genesis of the literary multilingualism. To trace all the used items in the final text and in the relevant draft and locate the sources the author was obtaining information from, the research aims also to show how genetic approach can contribute to the interpretation of his multilingual prose and poetic works and explain the genesis as well as the development of the literary multilingualism in his works. The genetic study of Gerini’s works also includes the critical study of the influence and relevance of religious, social and political memory in Siām and the Orient in his works ; Le but de cette recherche est une reconstruction et une étude de la genèse du processus créatif complexe des écrits multilingues littéraires et académiques de G.E. Gerini sur le Siām et l'Orient (1881-1913). Le processus d'écriture de sa prose et de sa poésie multilingues en anglais, italien, français, siamois et autres langues orientales est préservé dans divers types d'archives, qui comprennent son glossaire multilingue personnel à des fins spécifiques et son dictionnaire multilingue de dialectes, des cahiers multilingues contenant des documents qu'il a incorporé dans les textes de ses écrits ainsi que ses brouillons manuscrits originaux, ses études préliminaires et ses manuscrits révisés. Cette évidence génétique est un agent actif de la formation d'œuvres multilingues et donc de la genèse du multilinguisme littéraire. Traçant tous les éléments utilisés dans le texte final et dans les brouillons pertinents et localisant les sources auprès desquelles l'auteur obtenait des informations, la recherche vise également à montrer comment l'approche génétique peut contribuer à l'interprétation de ses travaux de prose et de poésie multilingues et expliquer la genèse ainsi que le développement du multilinguisme littéraire dans ses œuvres. L’étude génétique des œuvres de Gerini comprend également l’étude critique de l’influence et de la pertinence de la mémoire religieuse, sociale et politique du Siām et de l’Orient dans ses œuvres
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature; Critique génétique; Dramatic genetics; G.E. Gerini; Genetic criticism; Génétique dramatique; Génétique narrative; Multilinguisme littéraire occidental et oriental; Narrative genetics; Occidental and Oriental literary multilingualism; Siam
URL: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03208740
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03208740/file/2020CLFAL017_GERINI.pdf
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03208740/document
BASE
Hide details
13
The European Language Technology Landscape in 2020: Language-Centric and Human-Centric AI for Cross-Cultural Communication in Multilingual Europe
In: Language Resources and Evaluation Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02892154 ; Language Resources and Evaluation Conference, ELDA/ELRA, May 2020, Marseille, France ; https://lrec2020.lrec-conf.org/en/ (2020)
BASE
Show details
14
Impact Analysis of Document Digitization on Event Extraction
In: CEUR Workshop Proceedings ; 4th Workshop on Natural Language for Artificial Intelligence (NL4AI 2020) co-located with the 19th International Conference of the Italian Association for Artificial Intelligence (AI*IA 2020) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03026148 ; 4th Workshop on Natural Language for Artificial Intelligence (NL4AI 2020) co-located with the 19th International Conference of the Italian Association for Artificial Intelligence (AI*IA 2020), Nov 2020, Virtual, Italy. pp.17-28 ; http://sag.art.uniroma2.it/NL4AI/ (2020)
BASE
Show details
15
New perspectives in intercultural competence and cultural inclusion of students: a case study of international students in the US
In: ‘Crossroads of Languages and Cultures in home and at school’ ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02489570 ; ‘Crossroads of Languages and Cultures in home and at school’, UNIVERSITY OF CRETE, pp.196-207, 2020, Crossroads of Languages and Cultures in home and at school (2020)
BASE
Show details
16
Mehrsprachigkeit [Ingeborg Bachmann]
In: Bachmann-Handbuch. Leben – Werk – Wirkung ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03115989 ; Monika Albrecht, Dirk Göttsche. Bachmann-Handbuch. Leben – Werk – Wirkung, deuxième édition, Metzler, pp.404-408, 2020, 978-3-476-05667-2 ; https://www.springer.com/de/book/9783476056665 (2020)
BASE
Show details
17
German Writers from Abroad ; German Writers from Abroad: Transligualism, Hybrid Languages, Broken’ Germans
In: Transnational German Studies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03115987 ; Rebecca Braun, Benedict Schofield. Transnational German Studies, Liverpool University Press, pp.57-76, 2020, 978-1789621426 ; https://liverpooluniversitypress.blog/2020/07/14/transnational-german-studies-embracing-travels-of-the-mind/ (2020)
BASE
Show details
18
La politique de traduction d’Edmonton : une étude de terrain
Rao, Sathya. - : Association canadienne de traductologie, 2020. : Érudit, 2020
BASE
Show details
19
“La gente se ríe de nosotros porque hablamos otra lengua”: discriminación étnica y lingüística en León, Guanajuato, México
Schnuchel, Sophia; Wright-Carr, David Charles. - : Les Éditions de l'Université de Sherbrooke (ÉDUS), 2020. : Érudit, 2020
BASE
Show details
20
L’indépendantisme catalan en mode multilingue
Pomerleau, Marc. - : Société québécoise de science politique, 2020. : Érudit, 2020
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...11

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
218
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern