DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8...166
Hits 61 – 80 of 3.314

61
Étude statistique des formes dérivées et de leurs valeurs sémantiques à travers un corpus d’arabe moderne de presse
In: Jerusalem Studies in Arabic and Islam (JSAI) ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02188326 ; Jerusalem Studies in Arabic and Islam (JSAI), 2017, pp.127-161 (2017)
BASE
Show details
62
Lexico-grammaire et textométrie : identification et visualisation de schémas lexico-grammaticaux caractéristiques dans deux corpus juridiques comparables en français
In: ISSN: 1638-9808 ; EISSN: 1765-3126 ; Corpus ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02615941 ; Corpus, Bases, Corpus, Langage - UMR 7320, 2017 (2017)
BASE
Show details
63
Intonational PEriods (IPE) and Formulaic Language: A Genre-based Analysis of a French Speech Database
In: Computational and Corpus-based Phraseology: Recent Advances and Interdisciplinary Approaches ; EUROPHRAS 2017 - Computational and Corpus-based Phraseology: Recent Advances and Interdisciplinary Approaches ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02065648 ; EUROPHRAS 2017 - Computational and Corpus-based Phraseology: Recent Advances and Interdisciplinary Approaches, Nov 2017, Londres, United Kingdom. pp.113-121, ⟨10.26615/978-2-9701095-2-5_014⟩ (2017)
BASE
Show details
64
La linguistique de corpus à l’épreuve du numérique : textes, textures, documents
In: ISSN: 2610-3745 ; Dossiers d'HEL ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01511280 ; Dossiers d'HEL, SHESL, 2017, Analyse et exploitation des données de corpus linguistiques, pp.81-95 ; http://shesl.org/index.php/dossier11-analyse-exploitation-corpus/ (2017)
BASE
Show details
65
Analyse contrastive des patrons verbaux dans l'écrit scientifique entre scripteurs étudiants et experts
In: ISSN: 1638-5748 ; EISSN: 1638-573X ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01536419 ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, CERLICO-Cercle Linguistique du Centre et de l'Ouest (France), 2017, ⟨10.13092/lo.78.2952⟩ (2017)
BASE
Show details
66
À la recherche des motifs autour de meurtre, crime, assassinat dans le roman policier contemporain
In: ISSN: 1774-7988 ; EISSN: 2261-3455 ; Synergies Pologne ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01844277 ; Synergies Pologne, GERFLINT, 2017, 14, pp.29-42 ; http://gerflint.fr/Base/Pologne14/novakova_sorba.pdf (2017)
BASE
Show details
67
The Acquisition of Nominal and Verbal Liaisons: From Lexicalized to Abstract Constructions ; Acquisition des liaisons nominales et verbales : de la lexicalisation à l’abstraction des constructions
In: ISSN: 0023-8368 ; EISSN: 1957-7982 ; Langue française ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01615857 ; Langue française, Armand Colin, 2017, Les constructions comme unités de la langue : illustrations, évaluation, critique, 194 (2), pp.125 - 146. ⟨10.3917/lf.194.0125⟩ ; https://www.cairn.info/revue-langue-francaise-2017-2.htm (2017)
BASE
Show details
68
Les chaînes coréférentielles en créole de la Guadeloupe
In: TALN'2017, atelier DILITAL ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01627260 ; TALN'2017, atelier DILITAL, Jun 2017, Orléans, France (2017)
BASE
Show details
69
Trois moments de Boccace en France au XVIème siècle
In: Journée d'étude « Traduction et outils numériques ». Première partie : Analyser les traductions ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03597410 ; Journée d'étude « Traduction et outils numériques ». Première partie : Analyser les traductions, Laboratoire TRIANGLE, chantier transversal Humanités numériques; par Séverine Gedzelman, Jean-Claude Zancarini, Samantha Saïdi, et Vanina Mozziconacci., Nov 2017, Tours, France. http://triangle.ens-lyon.fr/IMG/pdf/2018-04-05_uetanitoshinori_boccaccio.pdf ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
BASE
Show details
70
Les descripteurs sensoriels en traduction : quel degré d’équivalence cognitive ? Etude de cas français-allemand
In: Congrès Mondial de Traductologie (CMT2017) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01508530 ; Congrès Mondial de Traductologie (CMT2017), Université Paris Ouest - Nanterre, Apr 2017, Nanterre, France (2017)
Abstract: International audience ; [Problématique] La plupart des langues indo-européennes sont reconnues comme étant relativement pauvres en lexique sensoriel propre. Ce faisant, les descripteurs utilisés en discours spécialisé (analyse sensorielle essentiellement) sont des mots de la langue dite « commune » ayant traversé un processus de terminologisation reflété par l’existence d’une définition faisant l’objet d’un consensus chez les experts. Si dans les terminologies de la machine-outil et des sciences de l’ingénieur, les correspondances terme à terme entre langues ne posent guère de problèmes méthodologiques, il n’en est pas de même dans le domaine visé ici. Compte tenu de la conjonction, pour ces termes, de composantes de sens subjective, hédonique/émotionnelle et culturelle – en plus de la dénomination technique – la question de l’équivalence se pose de manière cruciale. C’est elle qui sera au centre de la communication pour le couple de langue français-allemand, largement ignoré par la recherche sur la question qui travaille essentiellement à partir de l’anglais lingua franca.[Corpus] L’étude de cas proposée ici repose sur un corpus comparable de dégustation de vins produites par des experts (vignerons, cavistes) dans chacune des deux langues, enregistrées, transcrites et annotées syntaxiquement et sémantiquement. Chaque vin fait l’objet d’une présentation puis d’une description sensorielle aux trois niveaux classiques visuel, olfactif et gustatif.[Discussion] Il s’agira de mettre en regard les descripteurs nominaux et adjectivaux utilisés pour visualiser la structuration des champs concernés dans chacune des deux langues. On défendra l’idée que l’approche sur corpus comparables permet de dessiner une carte conceptuelle du domaine visé permettant un premier appariement des termes hors de toute interférence de traduction. Complétée par une phase de vérification empirique avec stimulus, elle doit aboutir à des équivalences terminologiques cognitivement validées.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Analyse de discours; Analyse sensorielle; Corpus; Oenologie; Sémantique; Sémantique cognitive; Sémantique lexicale; Terminologie; Traductologie; Vin
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01508530
BASE
Hide details
71
« Corpus multilingue aligné : Contexte et enjeux pour les études de la traduction »
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03589416 ; Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », CESR, Programme de recherche BVH; MSH Val de Loire, Nov 2017, Tours, France ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
BASE
Show details
72
« Epistemon dans les chaînes de production BVH »
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03589446 ; Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », CESR, Programme de recherche BVH, Toshinori Uetani; MSH Val de Loire, Nov 2017, Tours, France ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
BASE
Show details
73
Le Thesaurus occitan dans tous ses états
In: ISSN: 1386-1204 ; EISSN: 1875-368X ; Revue Française de Linguistique Appliquée ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01633047 ; Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 2017, XXII-1, pp.89-102 (2017)
BASE
Show details
74
Vers des ressources électroniques interconnectées : Lexica, les dictionnaires de la collection Pangloss
In: 9èmes Journées Internationales de la Linguistique de corpus ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01557348 ; 9èmes Journées Internationales de la Linguistique de corpus, Jul 2017, Grenoble, France. pp.48-51 ; https://jlc2017.univ-grenoble-alpes.fr/Contenu/LivretJLC2017.pdf (2017)
BASE
Show details
75
Korean Morphological Collocations: Theoretical and Descriptive Implications
In: Computational and Corpus-Based Phraseology (Second International Conference, Europhras 2017 London, UK, November 13–14, 2017 Proceedings) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01685160 ; Ruslan Mitkov. Computational and Corpus-Based Phraseology (Second International Conference, Europhras 2017 London, UK, November 13–14, 2017 Proceedings), 10596, Springer, pp.398-411, 2017, Lecture Notes in Computer Science (LNCS) (2017)
BASE
Show details
76
« Le corpus Epistemon et les analyses linguistiques »
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03589433 ; Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », CESR, Programme de recherche BVH, Toshinori Uetani; MSH Val de Loire, Nov 2017, Tours, France ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
BASE
Show details
77
Roots and stems: Lexical and functional flexibility in Amis and Nêlêmwa
In: ISSN: 0378-4177 ; Studies in Language ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01418750 ; Studies in Language, John Benjamins Publishing, 2017, Special issue on lexical flexibility in Oceanic languages, 41 (2), pp.358-407. ⟨10.1075/sl.41.2⟩ ; E-ISSN 1569-9978 (2017)
BASE
Show details
78
« Analog pour l’analyse d’un corpus français du XVIe siècle »
In: Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions » ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03589473 ; Atelier « Traitements linguistiques et corpus multilingues : développement et utilisation d’outils pour l’étude des traductions », CESR, Programme de recherche BVH, Toshinori Uetani; MSH Val de Loire, Nov 2017, Tours, France ; https://bvh.hypotheses.org/3466 (2017)
BASE
Show details
79
Le continuum lexique-grammaire en genre spécialisé à partir de corpus maison
In: CILC 2017 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01530901 ; CILC 2017, Université Paris Diderot, May 2017, PARIS, France (2017)
BASE
Show details
80
La sémantique sensorielle peut-elle être autre chose qu’une sémantique expérimentale ?
In: Les terminologies professionnelles de l'oenologie et de la gastronomie 2 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01592277 ; Les terminologies professionnelles de l'oenologie et de la gastronomie 2, Université de Reims Champagne Ardenne, Sep 2017, Reims, France ; https://terminopro.hypotheses.org/ (2017)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8...166

Catalogues
27
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
97
1
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3.213
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern