Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Kachin language (2.012)
language documentation (2.012)
text and corpus linguistics (2.012)
Creator / Publisher
Year:
2017 (2.012)
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
101
Hits 81 – 100 of 2.012
81
Lagat hpun byin wa ai lam (The origin of the Banyan tree) with English translation
Keita Kurabe
;
W. Ze Naw
. - 2017
BASE
Show details
82
Ma rat shin nga rat (The restless grandchild)
Keita Kurabe
;
N. Htoi Hkam
. - 2017
BASE
Show details
83
Brang Mai hte Brang Zet (Brang Mai and Brang Zet)
Keita Kurabe
;
H. Htu Nan
. - 2017
BASE
Show details
84
Jinghpaw laika hpe kadai ka shalat ai lam (The origin of the Jinghpaw orthography)
Keita Kurabe
;
L. Lu Lu Awng
. - 2017
BASE
Show details
85
Ginru ginsa lam (The Kachin migration)
Keita Kurabe
;
L. Naw Ja
. - 2017
BASE
Show details
86
Hpun sakse tai ya ai lam (A tree was a witness) with English translation
Keita Kurabe
;
M. Nan Doi
. - 2017
BASE
Show details
87
Lai lawng Bum Ba (The origin of the Lailawng Bumba mountain)
Keita Kurabe
;
L. Ja Tawp
. - 2017
BASE
Show details
88
Kani a lam (The opium) with English translation
Keita Kurabe
;
M. Bawk
. - 2017
BASE
Show details
89
Shingjut shingtai hkrit ai ni a lam (The worm that became a man)
Keita Kurabe
;
M. Lu
. - 2017
BASE
Show details
90
Kamoi hte kanam (The mother-in-law and the daughter-in-law) with English translation
Keita Kurabe
;
G. Bawm Maw
. - 2017
BASE
Show details
91
Shaleng Hkyet Ga a labau (History of Shaleng Hkyet Ga)
Keita Kurabe
;
N. La Pa
. - 2017
BASE
Show details
92
Grai teng man ai jahkrai ma (The honest orphan)
Keita Kurabe
;
H. Hkawn Raw
. - 2017
BASE
Show details
93
Nlung baren (The stone dragon) with English translation
Keita Kurabe
;
G. Bawm Maw
. - 2017
BASE
Show details
94
Si npawt a lam (The origin of death)
Keita Kurabe
;
D. Tu Ja
. - 2017
BASE
Show details
95
Sharaw hpe lu sat kau ai mare a lam (The villager who killed a tiger) with English translation
Keita Kurabe
;
S. Lu Bu
. - 2017
BASE
Show details
96
Mam n-gu hta galoi mung tsing si lawm mat ai lam (Why there are some grass seeds in rice grains) with English translation
Keita Kurabe
;
L. Ja Tawp
. - 2017
BASE
Show details
97
U ra hkrap (The cry of the crow)
Keita Kurabe
;
D. Tu Ja
. - 2017
BASE
Show details
98
Nawng lut byin wa ai lam (The origin of the lake)
Keita Kurabe
;
C. Nu Mai
. - 2017
BASE
Show details
99
Masha tai ai sumbra a lam (The caterpillar who became a man)
Keita Kurabe
;
N. Lu Bu
. - 2017
BASE
Show details
100
Jaugawng a lam (The died hunter)
Keita Kurabe
;
H. Htu Nan
. - 2017
BASE
Show details
Page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
101
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
2.012
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern