2 |
РОЛЬ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ В ФОРМИРОВАНИИ ПОЛИЯЗЫЧНОЙ ЛИЧНОСТИ В ВУЗОВСКОЙ СИСТЕМЕ КАЗАХСТАНЕ НА ПРИМЕРЕ ДВУЯЗЫЧНЫХ СТУДЕНТОВ КАЗАХСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ КАК ФАКТОР ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЯЗЫКА ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
LINGUISTIC LANDSCAPE AS AN OBJECT OF SOCIOLINGUISTICS
|
|
ABRAMOVA E.I.. - : Индивидуальный предприниматель Соколова Марина Владимировна, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ САМОСОЗНАНИЕ МНОГОЯЗЫЧНЫХ СТУДЕНТОВ КАЗАХСТАНА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Translating Melancholia: The Multiplicity Of Language And The Logic Of Translation In The Postcolonial Writings Of Yi Sang, Theresa Hak Kyung Cha, And Ook Chung
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
РОЛЬ ПРИНЦИПА УЧЕТА СПЕЦИФИКИ РОДНОГО ЯЗЫКА В ОБУЧЕНИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ БИЛИНГВИЗМА И ПОЛИЛИНГВИЗМА РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ НА ЯЗЫКОВОМ ФАКУЛЬТЕТЕ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
WHEN LANGUAGES COLLABORATE: NOVEL AND SCREEN VERSION MULTILINGUAL STRUCTURE ("THE DA VINCI CODE" BY DAN BROWN)
|
|
ALUNINA JULIA M.; NIKONOVA NATALIA E.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Национальный исследовательский Томский государственный университет», 2016
|
|
Abstract:
This article covers the issue of foreign languages interrelation of "The Da Vinci Code" (2003) novel by Dan Brown and the screen version (2006) by Ron Howard, their functions, usage and screen representation peculiarities. Audio cinema narration is researched in the context of multilingual-ism, due to its importance as one of the most significant components for postmodern poetics of the game-novel, representing abstracts and remarks in French, Spanish and Latin on the main English language sounding background in the original. The most interesting feature of the novel audio code is its diverse multilingual structure. This work presents the result of compara-tive-contrastive analysis of the novel and the movie for the first time. The article covers the sounding text realization issue in the literary work, language collaboration functions and the screen representation strategies.
|
|
Keyword:
MULTILINGUALISM,AMERICAN LITERATURE SCREEN VERSION,INTERMEDIATION
|
|
URL: http://cyberleninka.ru/article_covers/16677444.png http://cyberleninka.ru/article/n/when-languages-collaborate-novel-and-screen-version-multilingual-structure-the-da-vinci-code-by-dan-brown
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
10 |
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ЕВРЕЙСКОЙ ПЕЧАТИ В СИСТЕМЕ ЕВРОПЕЙСКОЙ ПРЕССЫ В КОНЦЕ ХIХ - ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ В. КАК ОСНОВАФОРМИРОВАНИЯ ИЗРАИЛЬСКОЙ ПРЕССЫ
|
|
БАСКИНА Э.С.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
THEORETICAL AND PRACTICAL BASIS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN BILINGUAL (MULTILINGUAL) SETTING
|
|
FOMIN M.M.. - : Индивидуальный предприниматель Соколова Марина Владимировна, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Языки в политическом пространстве современной Европы и в Европарламенте
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
THE NES WRITING AND COMMUNICATION CENTER: THE CASE FOR STUDENT-ORIENTED WRITING CENTERS IN RUSSIA
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
УСЛОВИЯ ЯЗЫКОВОГО РАЗВИТИЯ ДЕТЕЙ-ИНОФОНОВ В ПОЛИЭТНИЧЕСКОЙ ШКОЛЕ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ ПРИ ОСВОЕНИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО
|
|
НИКИФОРОВА СВЕТЛАНА АНАТОЛЬЕВНА. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Difference and Dissidence: French, Arabic and Cultural Conflict in Lebanon, 1943-1975
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Projection Interlingue d'Étiquettes pour l'Annotation Sémantique Non Supervisée
|
|
|
|
In: Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL ; TALN 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01350117 ; TALN 2016, Jul 2016, Paris, France (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Bilingualism in older Mexican-American immigrants is associated with higher scores on cognitive screening.
|
|
|
|
In: BMC geriatrics, vol 16, iss 1 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|