DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 41 – 60 of 72

41
Лексико-семантические особенности южноафриканского варианта английского языка ... : бакалаврская работа ...
Махмутова, Маргарита. - : Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2016
BASE
Show details
42
在華宣教師資料の二字語とその語構成的特徴 : 蘭学資料の二字漢語との対照を兼ねて
朱 京偉; Jingwei ZHU. - : 国立国語研究所, 2016
BASE
Show details
43
Palmetto Position Storing Lucene Index Of Dutch Wikipedia ...
BASE
Show details
44
Faktore wat die weglating van die Afrikaanse onderskikker dat bepaal ; Factors that determine the omission of the Afrikaans complementiser dat "that"
van Rooy, Berths; Kruger, Haidee. - : South African Academy of Science and Arts, 2016
BASE
Show details
45
Constrained language : a multidimensional analysis of translated English and a non-native indigenised variety of English
Kruger, Haidee; Van Rooy, Bertus. - : John Benjamins Publishing, 2016
BASE
Show details
46
What's happening when nothing's happening? Combining eyetracking and keylogging to explore cognitive processing during pauses in translation production
Kruger, Haidee. - : Akadémiai Kiadó, 2016
BASE
Show details
47
Postulêre werkwoorde in Griekwa-Afrikaans – 'n ondersoek vanuit 'n grammatikaliseringsperspektief
In: Stellenbosch Papers in Linguistics; Vol 46 (2016); 1-24 ; 2223-9936 ; 1027-3417 (2016)
BASE
Show details
48
JuriGenT, a different bilingual database of legal Dutch/Spanish ; JuriGenT, un banco de datos jurídico neerlandés/español diferente
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 2 Núm. 2 (2016); 15-38 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 2 No. 2 (2016); 15-38 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina201622 (2016)
BASE
Show details
49
Three Spanish translations of Kader Abdolah ; Tres traducciones españolas de Kader Abdolah
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 2 Núm. 2 (2016); 55-70 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 2 No. 2 (2016); 55-70 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina201622 (2016)
BASE
Show details
50
Discord and Consensus in the Low Countries, 1700-2000
Tiedau, U; Fenoulhet, J; Quist, G. - : UCL Press, 2016
In: Global Dutch. UCL Press: London. (2016) (2016)
BASE
Show details
51
A Neurophysiological Investigation of Non-native Phoneme Perception by Dutch and German Listeners.
BASE
Show details
52
How Burroughs Plays with the Brain, or Ritornellos as a Means to Produce Déjà-Vu
In: CLCWeb: Comparative Literature and Culture (2016)
BASE
Show details
53
Combien de néerlandais ? Histoire linguistique et histoire de la linguistique dans les Îles Vierges danoises
Krämer, Philipp. - : Paris : Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage, 2016. : PERSÉE : Université de Lyon, CNRS & ENS de Lyon, 2016
BASE
Show details
54
Dutch as the language of science and technology in Japan: the Bangosen lexical works
Groot, Henk de. - : Paris : Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage, 2016. : PERSÉE : Université de Lyon, CNRS & ENS de Lyon, 2016
BASE
Show details
55
Merchants, scholars and languages: the circulation of linguistic knowledge in the context of the Dutch United East India Company (VOC)
Pytlowany, Anna; Van Hal, Toon. - : Paris : Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage, 2016. : PERSÉE : Université de Lyon, CNRS & ENS de Lyon, 2016
BASE
Show details
56
Le hollandais et une nouvelle approche scientifique ou les rangaku (les études hollandaises) et les médecins traducteurs japonais au XIXe s.
Macé, Mieko. - : Paris : Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage, 2016. : PERSÉE : Université de Lyon, CNRS & ENS de Lyon, 2016
BASE
Show details
57
A neurophysiological investigation of non-native phoneme perception by Dutch and German listeners
In: Frontiers in Psychology. 7 (2016), 56, DOI 10.3389/fpsyg.2016.00056, issn: 1664-1078 (2016)
BASE
Show details
58
Lexical manipulation as a discovery tool for psycholinguistic research
Bruggeman, Laurence (R19623); Cutler, Anne (R12329). - : Canberra, A.C.T., Australasian Speech Science & Technology Association, 2016
BASE
Show details
59
Can Australian English listeners learn non-native vowels via distributional learning?
Ong, Jia (S31400); Terry, Josephine A. (R18636); Escudero, Paola (R16636). - : Canberra, A.C.T., Australasian Speech Science & Technology Association, 2016
BASE
Show details
60
Use of language-specific speech cues in highly proficient second-language listening
Bruggeman, Laurence (R19623); Wagner, Anita; Cutler, Anne (R12329). - : U.S., AIP Publishing, 2016
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
12
0
0
0
0
1
1
Bibliographies
15
0
2
0
0
0
10
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
41
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern