1 |
Language contact and the origins of the Germanic languages
|
|
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
2 |
Frequency, forms and functions of cleft constructions in Romance and Germanic : contrastive, corpus-based studies
|
|
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
3 |
Peter Trudgil. Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press, 2011 (reprinted 2012). 236 p
|
|
ВАХТИН НИКОЛАЙ БОРИСОВИЧ. - : Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
НЕ ПРОСТО ЧИСТО, А ИДЕАЛЬНО ЧИСТО
|
|
Готлан, Юлия. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский Томский государственный университет", 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ ПО СИНТАГМАТИЧЕСКОМУ ПАРАМЕТРУ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
МНОГОЗНАЧНОСТЬ КАК ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИКИ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
A First LVCSR System for Luxembourgish, a Low-Resourced European Language
|
|
|
|
In: Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135103 ; Zygmunt Vetulani; Joseph Mariani. Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics, 8387, Springer International Publishing, pp.479-490, 2014, 5th Language and Technology Conference, LTC 2011, Poznań, Poland, November 25--27, 2011, Revised Selected Papers, 978-3-319-08957-7. ⟨10.1007/978-3-319-08958-4_39⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
When tense and aspect convey modality. Reflections on the modal uses of past tenses in Romance and Germanic languages
|
|
|
|
In: ISSN: 0378-2166 ; EISSN: 1879-1387 ; Journal of Pragmatics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01700562 ; Journal of Pragmatics, Elsevier, 2014, 71, pp.69-97. ⟨10.1016/j.pragma.2014.06.009⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
ЛЕКСЕМЫ DIE SCHAUFEL/DIE SCHIPPE В РАМКАХ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕВИАНТНОГО ПОВЕДЕНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
The case system of the Vilamovicean adjective – from description to explanation
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics; Vol 42 (2013); 37-54 ; 2223-9936 ; 1027-3417 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Foundational Ambiguities: Metaphor, Translation, and Intertextuality in Hans Blumenberg's Metaphorology.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Encountering Others, Imagining Modernity: Primitivism in German Ethnology, Art, and Theory.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Information Structure and Language Change
|
|
|
|
In: The Oxford Handbook of Information Structure / Féry, Caroline; Ishihara, Shinichiro (Hrsg.). - Oxford : Oxford University Press, 2014. - S. 503-519. - ISBN 978-0-19-964267-0 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
An analysis of toponyms and toponymic patterns in eight parishes of the upper Kelvin basin
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Vernacular psychologies in Old Norse-Icelandic and Old English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
What did the French Revolutionaries ever do for us? (The benefits of bilingualism in education and culture)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Resisting a culture ‘in-between’, or: what did Erich Fried learn from Dylan Thomas?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Translating German novellas into English: A comparative study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
The reception of Jane Austen in Europe
|
|
|
|
Abstract:
This volume of international research provides a wide-ranging account of Jane Austen's reception across the length and breadth of Europe, from Russia and Finland in the North to Italy and Spain in the South. In historical terms, the survey ranges from the near-contemporary - since Austen's novels were available in French very soon after their original publication - to modern times, in those countries which for various reasons, linguistic, historical or ideological, have taken up the novels only in recent years. For many, Austen's novels are valued for their romantic content, as love stories, but increasingly they are being perceived as sophisticated, ironic narratives. In this, the quality of translation has been a significant factor and the many film and television adaptations have played an important part in establishing Austen's reputation amongst the public across two centuries. It will be seen from this that across Europe Austen's 'reception history' is far from uniform and has been shaped by a complex of extra-literary forces. The paperback edition has been updated to include developments in Austen's European reception up to 2013.
|
|
Keyword:
Albanian languages and literature; Baltic; Basque languages and literatures; PC Romance languages; PD Germanic languages; PF West Germanic; PG Slavic; PH Finno-Ugrian; PN0441 Literary History; PN1990 Broadcasting; PN1993 Motion Pictures; PR English literature
|
|
URL: http://orca.cf.ac.uk/71264/
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|