6 |
The languages and linguistics of Australia : a comprehensive guide
|
|
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
7 |
On diversity and complexity of languages spoken in Europe and North and Central Asia
|
|
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
8 |
Sprachenvielfalt und Sprachensterben aus ökolinguistischer Sicht : zur Bedeutung von Mehrsprachigkeit, Übersetzen und Dolmetschen in einer globalisierten Welt
|
|
Roider, Flora Maria. - Innsbruck : Inst. für Sprachen und Literaturen der Univ., Bereich Sprachwiss., 2014
|
|
MPI-SHH Linguistik
|
|
Show details
|
|
11 |
РУССКИЙ ЯЗЫК В ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ: ПОЛОЖЕНИЕ И ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ
|
|
ЯНУШ ОЛЬГА БОРИСОВНА. - : Факультет государственного управления Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A place for second generation Japanese speaking children in Perth: Can they maintain Japanese as a community language?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Institutional multilingualism in NGOs: Amnesty International's strategic understanding of multilingualism
|
|
|
|
In: Tesseur, Wine orcid:0000-0003-4882-3623 (2014) Institutional multilingualism in NGOs: Amnesty International's strategic understanding of multilingualism. Meta, 59 (3). pp. 557-577. ISSN 0026-0452 (2014)
|
|
Abstract:
Institutional multilingualism is most often associated with large intergovernmental institutions such as the European Union and the United Nations. Multilingualism in non-governmental organisations (NGOs), however, has remained invisible to a large extent. Yet these organisations have been identified as very powerful in world politics in the globalised 21st century. Like international governmental organisations (IGOs), they operate across linguistic and language borders. This raises the questions if NGOs actually use language and translation in the same way as IGOs. This article examines Amnesty International as a case study and explores what official multilingualism means for this organisation, how it is reflected in its language policy, and how it is put into practice. By gaining insight into the particular case of Amnesty International, this article aims to make a contribution to institutional translation studies.
|
|
Keyword:
institutional translation; language policy; multilingualism; NGOs; official languages
|
|
URL: http://doras.dcu.ie/23790/
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
14 |
К ПРОБЛЕМЕ ОБУЧЕНИЯ АКТУАЛЬНОМУ ЧЛЕНЕНИЮ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ МНОГОЯЗЫЧИЯ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
МНОГОЯЗЫЧИЕ КАК МИРОВОЙ ТРЕНД СОЦИОКУЛЬТУРНОГО РАЗВИТИЯ И СТРАТЕГИЯ МОДЕРНИЗАЦИИ СИСТЕМЫ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ УКРАИНЫ
|
|
Яковлева, Елена. - : Общество с ограниченной ответственностью "Экологическая помощь", 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Образование семантических неологизмов как способ реализации принципа концептуальной автономии права Евросоюза
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В СВЕТЕ РЕАЛИЗАЦИИ ОБЩЕЕВРОПЕЙСКОЙ КОНЦЕПЦИИ ПЛЮРИЛИНГВИЗМА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
СОЦИАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ФОРМ ЯЗЫКОВОГО ОБЩЕНИЯ В МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЙ РОССИИ
|
|
Антонова, Надежда. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Бурятский государственный университет", 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
ROAD CARD BILINGUAL: ИНТЕГРАТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ЦЕЛЕВОГО ПСИХОЛОГО- И МЕДИКО-ПЕДАГОГИЧЕСКОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ БИЛИНГВОВ
|
|
КУДРЯВЦЕВА ЕКАТЕРИНА ЛЬВОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Череповецкий государственный университет», 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|