DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 4 of 4

1
Learner acquisition of dialect variation in a study abroad context: the case of the Spanish [θ]
In: Foreign language annals. - New York, NY 45 (2012) 3, 430-446
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
2
Dialectal differences in Spanish voiced obstruent allophony: Costa Rican versus Iberian Spanish
In: Phonetica. - Berlin : De Gruyter Mouton 69 (2012) 3, 149-179
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
Investigaciones sobre el romancero: Estudio de tres romances fronterizos ; Discurso apertura del Curso Académico de 1958 a 1959 en la Universidad de Granada
Andión Herrero, María Antonieta; Herrero de Haro, Alfredo. - : Universidad de Granada, 2012
BASE
Show details
4
La enseñanza de la pronunciación del castellano a aprendices irlandeses. Con­trastes dialectales de interés
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 18, 2012, pags. 191-212 (2012)
Abstract: This paper deals with the teaching of Spanish pronunciation to Irish students. If we want learners to achieve a good command of the sounds of Castilian Spanish, we must focus on the phonetic/phonological distance between English and Spanish; however, it is the phonetic/phonological distance between the regional variety of the L1 of the speaker and Castilian Spanish (the variety that we adopt as the target model) that will have the biggest influence in this learning process. After comparing linguistic peculiarities of the English language (RP), and of the variety of the Republic of Ireland, with those of Castilian Spanish, we proceed to analyse the interlanguage of Irish learners and we study in it the positive and negative phonetic/phonologic transferences. Finally, we propose exercises based on coarticulatory processes to correct these interferences. ; Este artículo reflexiona sobre la enseñanza de la pronunciación a estudiantes irlandeses de ELE. Si queremos que estos aprendices consigan un buen nivel de dominio fonético, debemos fijarnos en la distancia fonético-fonológica inglés-español; sin embargo, es la distancia entre la región dialectal del hablante y el español (variedad que se ofrece realmente como modelo productivo) la que más influirá. Tras la comparación de las particularidades del inglés (RP) y del geolecto de la República de Irlanda con las del español (castellano), se analiza la interlengua de aprendices irlandeses y se estudian las transferencias positivas y negativas. Al final se aportan ejercicios de fonética combinatoria para corregir las interferencias.
Keyword: castellano; Castilian Spanish; Geolecto irlandés; interference; interferencia; interlanguage; interlengua; Irish geolect; positive transference; transferencia positiva
URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=4593236
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
2
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern